The North Face et compagnie

Si la devise de The North Face est « Never Stop Exploring », elle n’est toutefois pas bien loin de la nôtre chez Off The Hook. En effet, on se donne comme mission d’explorer de nouvelles avenues pour faire naître notre propre vision de ce qui est tendance. Fusionner le style urbain avec le look plein air, pourquoi pas? Chez nous, les marques s’assemblent, s’enchevêtrent, se complètent. Voici quelques looks mettant en vedette nos nouveautés The North Face.


If The North Face's motto is "Never Stop Exploring", it is not far from ours at Off The Hook. Our mission is to explore new avenues to give birth to our own vision of what is trendy. Merging street style with the outdoor look, why not? Here are some looks featuring our new The North Face line.

Posted
AuthorPhil Henderson
CategoriesMens, outerwear

La marque danoise de vêtements d’extérieur RAINS sera bientôt offerte à OTH. Axée sur les vêtements de pluie, comme le nom de la marque le laisse entendre, la collection propose une vaste sélection de vêtements techniques polyvalents imperméables. Consultez leur lookbook printemps/été 2014 ci-dessous pour vous faire une idée.


Danish outerwear brand RAINS' will soon be available at OTH. Focusing on rainwear as the name of the brand suggests, you'll be able to see a good selection of versatile technical waterproof pieces. Peep their Spring/Summer '14 Lookbook below for a glimpse of what to expect.

rains-spring-summer-2014-lookbook-4.jpg
rains-spring-summer-2014-lookbook-5.jpg
rains-spring-summer-2014-lookbook-6.jpg
rains-spring-summer-2014-lookbook-2.jpg
rains-spring-summer-2014-lookbook-3.jpg
rains-spring-summer-2014-lookbook-1.jpg
Posted
AuthorGuest User
TagsRAINS

Quelle meilleure façon de faire face à un vortex polaire que de méditer sur les journées chaudes à venir? Voici quelques propositions de la collection Carhartt WIP SS14. Avec quelques impressions de première classe incluant des couleurs vives et des détails technique, c'est assez pour vous donner le courage pour passer au travers des prochains mois


What better way to cope with a polar vortex than to muse on the warmer days to come? Here’s some ammo – the Carhartt WIP SS14 collection. With some ace prints, bright colours and tech details, it’s enough to give you the incentive to make it through these next few months.  

3f64d8094430545e2f2221ad0adcc5b7.jpg
8a11524ebb6e27dc660bd3b8c757b0ec.jpg
c4b980c2a700039728b9d080694948f8.jpg
c6c3c46676a77ffa021b8575ef42a3a7.jpg
9cb3568e588dfea84aac008b8b498d33.jpg
94dd9c11c42459390176160cf19bb0d4.jpg
0edc0a14e583fcf22ebf6596e3bc4ae8.jpg
4b081b2b1b56bbddd05dd5b92463b291.jpg
Posted
AuthorGuest User

Nous sommes aujourd’hui passés maîtres dans l’art d’accomplir des tâches multiples et avons tendance à exiger la même chose de nos vêtements. Fait d’un mélange coton/acrylique, le poncho Barry de Brixton peut également servir de couverture ou même de jetée pour le sofa. Avec sa sangle de cuir pratique, il est facile à trimbaler partout où vous allez


In this day and age of multitasking, we demand almost just as much from our belongings as we do from ourselves, which is why items that have multiple functions are always welcome. Brixton’s Barry Poncho is made from a custom cotton/acrylic blend and can be used as a blanket or even as throw for the couch. With a leather harness provided, it’s easy to carry along when not being worn, wherever your travels may take you.

brixton-poncho-3.jpg
brixton-poncho-2.jpg
brixton-poncho.jpg
Posted
AuthorGuest User
CategoriesMens, outerwear

La marque de Toronto Muttonhead vient de lancer « Mountain High », leur toute première collection des fêtes. Inspirée des grands espaces, cette collection capsule évoque de beaux moments passés en camping à la montagne. Notre pièce de choix est la veste Quilted Field, matelassée et cousue au Canada


Toronto’s Muttonhead just released their very first Holiday Collection dubbed “Mountain High”. Always drawing inspiration from the great outdoors, this capsule collection is no different, evoking a mountain top campsite vibe. Central pieces include the Quilted Field Jacket, quilted and sewn in Canada.

muttonhead.jpg
muttonhead-2.jpg
muttonhead-3.jpg
muttonhead-4.jpg
Posted
AuthorGuest User

Voyager léger en hiver peut s’avérer un véritable défi. Des bottes jusqu’au manteau, tout semble encombrant et lourd, prenant non seulement tout l’espace, mais aussi toute notre énergie à trimbaler. Dites merci au design moderne et à son côté pratique, voilà qu’arrive le duvet compact! Nous avons dressé pour vous la liste de nos meilleurs duvets compacts pour vous aider à rester au chaud lorsque vous visitez grand-maman à son chalet dans le Nord (un peu d’escalade d’hiver ça vous dit?) tout en ayant suffisamment d’espace pour rapporter une quantité énorme de gâteau aux fruits dans votre petit sac de voyage.


Being on the go in the wintertime can be tough when it comes to packing light. From boots to overcoats, everything seems to be massive and heavy, taking up all the room and all your energy lugging them around. Lo and behold: packable down. Bless modern design and it’s practicality! We’ve put together a list of our premium packable down picks so you can stay warm while visiting grandma at her cottage up north (maybe throw in a little alpine climbing) and still have plenty of room to bring back all the homemade fruitcake your weekend bag will hold.

 

Arc’teryx – Cerium LT Jacket in Cayenne

Conçue pour être portée en tant que couche intermédiaire ou seule par temps frais et sec, la veste Cerium LT d’Arc’teryx est remplie de duvet d’oie blanche 850 dans le corps principal et dans la capuche fournissant un maximum de chaleur et d’isolant synthétique Coreloft™ dans des zones sujettes à une accumulation d’humidité. Sa coupe profilée en fait une veste idéale pour les activités hivernales qui requièrent une plus grande liberté de mouvement. Elle comprend un fourre-tout pratique pour le voyage.


A great mid layer or standalone jacket for cool, dry conditions, the Cerium LT from Arc’teryx is insulated with 850 white goose down in the core and hood for ultimate warmth, and Coreloft™ synthetic insulation in areas more prone to moisture buildup – ensuring no loss in loft. Its trim fit makes it ideal for outdoor activities that require more freedom in your movements. The jacket comes with an integrated stuff sack for quick and easy packing.

Penfield – Naklin in Olive 

Nouveauté de la collection Penfield cette saison, le Naklin est un chemiser de nylon ripstop compact et léger rempli de duvet d’oie 550. Un design plutôt minimal à l’exception d’une poche de poitrine à couleur contrastante, parfait pour porter en épaisseur. Imperméable et à l’épreuve du vent, ce chemisier tech comprend une pochette de rangement pratique.


Penfield added a new piece to their collection this season – the Naklin, a packable down shirt that boasts a durable nylon ripstop shell and lightweight 550 down insulation. The design is very minimal, save for a contrast colour zip chest pocket, making it ideal for layering. Both water-resistant and windproof, this tech shirt also comes with a compact drawstring bag for stowing.

The North Face – Thermoball Full Zip in Blue

La technologie innovatrice PrimaLoft® ThermoBall™ fait de ce morceau The North Face une veste bien spéciale. Grâce à sa composition synthétique, elle protège de l’humidité et ne se comprime pas, gardant ainsi sa chaleur. Légère et ultra compressible, elle se glisse facilement dans sa pochette de rangement.


PrimaLoft® ThermoBall™ technology is what makes this innovative jacket from The North Face so special. Due to its synthetic nature, it doesn’t absorb moisture, and therefore won’t lose all its loftiness, ensuring you don’t lose any warmth. Lightweight and extremely compressible, it can be packed away in its hand pocket.

PACKABLE-7.jpg

Penfield – Calhan in Black

Pour ceux qui veulent s’emmitoufler de plumes d’oie de la tête aux pieds, voici le foulard de duvet Calhan de Penfield. À porter autour du cou ou à glisser sous votre veste pour être bien au chaud, ce foulard est même assez large pour être remonté sur vos oreilles.


For those who want all down everything, we present you Penfield’s Calhan down scarf. Wrap it around your neck and tuck it into your coat for added warmth. Its generous width also enables you to pull it up over your ears if left partially uncovered by your headgear.

PACKABLE-8.jpg
Posted
AuthorGuest User

Le Québec, ce n’est peut-être pas le Nunavut, mais certains jours (et ils arrivent à grands pas), c’est à s’y méprendre. Dans les années 60, le pionnier du vêtement d’extérieur Harvey Gross était un fervent amateur des propriétés isolantes du duvet de canard. Cette découverte le mène à faire l’acquisition d’une petite manufacture à Hudson au Massachusetts où il produit des vêtements d’extérieur en duvet de canard d’une qualité encore jamais vue. Et c’est ainsi que Penfield voit le jour en 1975.

L’intemporel parka Hoosac Hooded Mountain est un classique de Penfield. Maintenant fait d’un mélange coton nylon 70/30, il est plus doux au toucher et tout aussi durable, en plus de protéger de la pluie et du vent. Un facteur de gonflement de 550 fait de 350 g de duvet piqué 80/20 isole tout le parka jusqu’au capuchon qui est ajustable. Avec ce manteau Penfield, vous serez fin prêts pour le Nunavut


This may not be Nunavut, but some days could have us fooled, and those days are steadily approaching, friends. Back in the 60s, American outerwear pioneer Harvey Gross was a strong advocate for down insulation and its powerful winter repellent properties. This led him to acquire a small manufacturing plant in Hudson, Massachusetts where he would come to produce down filled outer garments of the utmost quality. And so, in 1975, Penfield was born.

The timeless Hoosac Hooded Mountain Parka is a Penfield classic. Redesigned with a 70/30 cotton and Nylon blend, it’s softer to the touch all the while remaining durable and water/wind resistant. 360G of 550 fill power premium 80/20 quilted down insulates the jacket throughout including the hood, which is fitted with an adjustable strap. Make this your winter parka and you’ll be ready for Nunavut. 

Posted
AuthorGuest User
Categoriesouterwear, Mens

Nous sommes heureux de dévoiler notre toute première collection Essentiels des fêtes OTH 2013 – Série Curfew. Des classiques créés et confectionnés ici à Montréal. Ce projet a été de longue haleine et c’est pourquoi nous avons pris le temps de nous entretenir sur le processus de création avec l’un de ses architectes, le cofondateur d’OTH Angelo Destounis.

Comment est né ce projet?

Nous avons toujours voulu créer notre propre marchandise, mais nous étions toujours trop occupés avec le travail de tous les jours et le magazine. On trouvait donc difficile de se concentrer sur ce projet en particulier. Ceci étant dit, après avoir travaillé avec DC Shoes et Vans sur des collabos géniales, ont se sentait prêts et inspirés plus que jamais. Ça nous a motivé et donné l’élan dont ont avait besoin pour aller de l’avant avec notre idée et à notre façon. Et ça ne fait que commencer.

Quel est le concept derrière Curfew?

L‘idée derrière le projet Curfew est un amalgame de beaucoup de choses. Dans cette industrie, chaque heure de la journée correspond à une échéance, une sorte de couvre-feu si tu veux. Le nom se veut donc un rappel du flot régulier de tâches que nous avons à faire. Curfew revêt également une connotation sportive. Nous sommes de fervents amateurs de sports et nous avons élu pignon rue Sainte-Catherine, une artère que nous aimons particulièrement, au passé riche en histoires sportives. Pour nous, c’est la meilleure façon de rendre hommage à toutes les Coupes Stanley que les Canadiens de Montréal ont gagnées, et à l’itinéraire emprunté lors de la parade du trophée, surnommé « le chemin habituel » par l’ancien maire Jean Drapeau. Nous croyons que le sport représente non seulement l’histoire d’une ville, mais également, le courage de ses gens.

Où avez-vous puisé votre inspiration pour les vêtements?

Les vêtements sont inspirés d’équipement militaire vintage. Nous avons même taillé sur mesure de véritables vêtements militaires ajustés à nos mensurations. D’autres morceaux, comme le bonnet Curfew et la ceinture Laurent ont été confectionnés pour nous par des artisans de Montréal. Cette collection est la somme de nos efforts des six derniers mois. Parce que nous cherchons constamment les meilleurs matériaux et les meilleures coupes, ce projet sera toujours en évolution.

Des projets en vue pour la collection OTH?

Mis à part une série de collabos pour souligner notre 15e anniversaire, notre objectif principal est de créer des essentiels pour la boutique, des vêtements et accessoires que nous voudrions porter chaque jour, peut importe où nous sommes. Une collection capsule 15e anniversaire est prévue pour la rentrée 2014.


We are very happy to unveil our first ever collection of OTH basics for Holiday 2013 – the Curfew series – classics designed and altered right here in Montreal. This project has been a long time coming, so we managed to corner one of the architects behind the operation, shop co-founder Angelo Destounis, in order for him to share a bit of what went into bringing it all together.

What triggered this project?

We’ve always wanted to create our own stuff, but we’ve just been so busy with the regular day-to-day and other projects, such as the magazine, that it was hard to find time to focus on this in particular. That being said, after having worked on great collaborations with DC Shoes and Vans, it gave us some momentum and we got really inspired. It motivated us and gave us the push we needed to go forward and do our own thing. This is just the beginning.

What’s the idea behind Curfew?

The idea behind curfew is a mix of things. In this business, we essentially have deadlines every hour of the day – a curfew if you will. In a sense, the name is a reminder of the steady stream of deeds we need to get done. Curfew also has some inspirational elements rooted in sports. We’re really big sports fans and we love the street we’re on. Sainte Catherine has a lot of sport-related history. So what better way to pay homage than to remember the Montreal Canadiens Stanley Cup wins and how that legendary trophy was paraded down our street, otherwise dubbed “The Usual Route” by Mayor Jean Drapeau. For us, not only do sports represent the history of a city, but the courage of its people.

Where did you draw the inspiration for the garments themselves?

The garments were inspired by vintage military gear. We even tailored some authentic military pieces to fit our own personalized specs. Other items, such as the Curfew beanie and Laurent belt, were made for us by local Montreal craftsmen. What you basically have here is the sum of our efforts over the last six months and because it is our duty to relentlessly strive for better quality materials and better fits, this will always be a work in progress.

Can you tell us what the future holds?

Besides a series of collaborations coming out to celebrate our 15 years, our main focus is to design basics for the store, stuff we’d be comfortable wearing everyday no matter where we are. Expect a 15-year anniversary capsule collection for back to school in 2014.

oth-curfew-14.jpg
oth-curfew-6.jpg
oth-curfew-8.jpg
oth-curfew-9.jpg
oth-curfew.jpg
oth-curfew-2.jpg
oth-curfew-3.jpg
oth-curfew-10.jpg
oth-curfew-11.jpg
Posted
AuthorGuest User

Promenades aléatoires en solitaire, quand la seule conversation qui existe est entre l'homme et son environnement. Et que la réponse qu'il reçoit prends la forme du fruit qu'il a jadis semé. 

Vêtements The North FaceLifetime CollectiveVans, Penfield et beaucoup plus.


Solitary wanderings in which the only conversation he entertains is with his environment and the only response received is the expression of what he has sown.

Featured pieces from The North FaceLifetime Collective, Vans, Penfield and more.

Fall13-6.jpg
Fall13-2.jpg
Fall13.jpg
Look1.jpg
Look1-2.jpg
look2-2.jpg
look2.jpg
look5.jpg
look3edit-5.jpg
look3edit-2.jpg
look6-3.jpg
look6.jpg

Que vous soyez du type manteaux ou du type vestes (même par temps glacial, ça vous suffit), les Douglas de Carhartt WIP sont ce qu’il vous faut. Faites à partir de toile « Dearborn » 12 oz 100 % coton imperméable, les deux options sont doublées en simili duvet et pourvues d’une fermeture éclair bidirectionnelle cachée. Un empiècement Cordura® offre une protection additionnelle contre les intempéries et le manteau est pourvu de pièces du même matériau aux coudes. Offerts en plusieurs couleurs à la boutique.


Some like jackets, others prefer vests (yes, even in the blistering cold, it’s all they need). Carhartt WIP has one classic style for either preference: the Douglas. Made from water repellent 100% cotton ‘Dearborn’ canvas, 12oz, they both have down-like insulation and are equipped with a hidden double way zip. A Cordura® yoke adds some extra protection against the harsh elements and the jacket features patches of the durable fabric on the elbows as well. Available in several colours at the shop.

Carhartt Focus-25.JPG
Carhartt Focus-5.JPG
Carhartt Focus-16.JPG
Carhartt Focus-10.JPG
Posted
AuthorGuest User
CategoriesMens, outerwear

Le froid aime bien s’en prendre à nos extrémités et les récalcitrants qui refusent de les protéger risquent d’assécher et de gercer leurs mains. Un look à proscrire absolument. Nous avons dressé pour vous la liste des meilleurs gants les plus pratiques, parce que vos mains devraient rester bien au chaud, sans compromis de style. Sans plus attendre, voici la liste de nos gants d’hiver préférés.


The cold really has a knack for attacking extremities. Some may try to hold out on protecting their hands, but they mainly just end up with dry, scaly knuckles – not the best look. We sought out some of the nicest and most practical gloves, because we’re big on protecting skin against the harsh elements and staying warm, all the while looking good doing so. Without further ado here’s a list of our premium glove picks.

 

premium-picks-gloves-2.jpg

Carhartt WIP – Lined Leather

Les gants de cuir doublés de Carhartt WIP sont isolés grâce à un molleton Thinsulate™ et faits en peau de vache. Si vous prévoyez passer l’hiver dehors à couper du bois, pelleter votre entrée et toutes autres activités hivernales du genre, vous apprécierez la résistance de ces gants dont l’apparence s’améliorera avec l’usure.


The lined leather gloves from Carhartt WIP are insulated with Thinsulate™ fleece and crafted from genuine cowhide leather. If you plan on being outdoors a lot this winter chopping firewood, shoveling the walkway and whatnot, these are durable enough to stand the wear and will just look better worn in anyway.

WESC – Reson

Si vous cherchez plutôt un gant de suède, le gant fait 100 % de peau de porc Reson de WESC est celui qu’il vous faut. Ils sont entièrement doublés de peluche et munis d’une bande élastique aux poignets coupe-vent. Les trois plis nervurés sur le dessus de la main leur donnent une belle silhouette, ce qui leur permet de protéger du froid sans être trop encombrants.


If suede is what you’re looking for, look no further. Made of 100% pig suede, the Reson gloves from WESC are fully pile lined and equipped with an elastic wrist to keep the cold air out. The three pin tucks on the top give these durable gloves a nice shape, so you get warmth without too much bulk. 

Raised by Wolves – Ragg Wool & Deerskin

Le gant Ragg Wool & Deerskin de RBW est un véritable classique. La laine chinée est utilisée traditionnellement dans la fabrication de vêtements et d’accessoires d’extérieur et ressemble à de la laine tordue. La peau de daim est durable et souple, idéale pour la paume du gant. Fait aux É-U.


RBW created a true classic with their Ragg Wool & Deerskin glove. Ragg wool is traditionally used in outerwear garments and accessories, and is recognizable by its twisted yarn look. The deerskin offers a durable, yet supple surface, ideal for the palm. Made in the USA.

 

Carhartt WIP – Scott

Faits d’un mélange d’acrylique et de nylon en tricot côtelé extensible, les gants Scott sont également pourvus d’une doublure en molleton Thinsulate™. Faits de lainage tordu ces gants de tous les jours sont polyvalents et s’agencent à tous les manteaux. Puisqu’ils se rangent facilement dans vos poches, vous ne risquez pas de les perdre.


Made of stretchable rib-knit acrylic and nylon mélange, the Scott gloves also feature a Thinsulate™ fleece lining. Ideal everyday gloves, the twisted yarn gives them a very versatile look, so you can pair them with any jacket. They can also easily be stored away in a pocket, so you don’t forget them anywhere. 

premium-picks-gloves-5.jpg

The North Face – Etip

La trame métallique en argent du tissu Etip, responsable de sa conductibilité, est tissée à l’intérieur même de celui-ci. La paume est donc entièrement conductible ce qui vous permet d’utiliser tous vos doigts pour opérer vos appareils à écran tactile. Grâce à leur silhouette profilée, ils se glissent facilement sous un gros gant ou une mitaine chaude pour les journées particulièrement glacées. 


The metallic silver used in the Etip fabric, providing it with a conductive quality, is imbedded within the material, giving the glove full palm conductivity, which enables the use of all fingers to operate touch-screen devices. Because of their slender design, these gloves can easily be slipped underneath a heavier glove or mitt for those particularly icy days.

Posted
AuthorGuest User

Pour leur collection de novembre, la marque i love ugly a fait appel à des matériaux tons sur tons et texturés et ce, toujours avec le même souci du détail. Le carnet de mode de la collection nous plonge dans l’univers intime de l’homme i love ugly, nous faisant découvrir à la fois ce qu’il aime et ce qui l’inspire. Jetez un coup d’œil à quelques looks ci-dessous.

Disponibles en ligne et en magasin. 


For their November Collection, i love ugly made use of tonal and textured materials, all the while applying their well-known attention to detail. For their lookbook inspiration, they delved into the i love ugly man’s sanctuary, offering a glimpse of his tastes and influences. Check out some of the looks below. 

Available online and in store now. 

i-love-ugly-fw-13.jpg
i-love-ugly-fw-13.jpg
i-love-ugly-fw-13.jpg
i-love-ugly-fw-13.jpg
i-love-ugly-fw-13.jpg
i-love-ugly-fw-13.jpg
Posted
AuthorGuest User
CategoriesMens, outerwear

Ce qu’on aime du workwear c’est qu’il se porte façon décontractée ou plus chic, agencé à un morceau élégant. Le morceau workwear essentiel à toute garde-robe cette saison est un veston déstructuré Sid Blazer de Carhartt WIP. Cette veste à coupe ajustée est entièrement doublée et pourvue de trois poches appliquées. Vous serez ainsi bien équipés durant la saison des fêtes pour passer d’une soirée à l’autre. Vous pourrez le plonger facilement dans votre sac de voyage lors d’une visite familiale d’un week-end, sans vous préoccuper qu’il se froisse.


The beauty of workwear is that it can be worn casually or mixed in with more formal pieces for an effortlessly elegant look. If you had to pick one key workwear item as your wardrobe staple this season, we highly suggest a deconstructed blazer – the Carhartt WIP Sid Blazer to be more precise. This slim fitting jacket is fully lined and features three patch pockets. You’ll be happy to have it during the holiday season when you go from dinner party to dinner party, and can also just shove it in your weekend bag for those trips to the relatives without worrying about messing up the shape. 

Posted
AuthorGuest User
CategoriesMens, outerwear

Si en feuilletant le dernier lookbook de Raised by Wolves, les lignes bien définies et le superbe cadrage vous semblent familiers, c’est parce qu’ils ont fait appel au fameux photographe de Chicago trashhand (vedette montante d’Instagram) pour le shoot. Nous aimons voir notre ville à travers son objectif. Jetez un coup d’œil aux photos ci-après puis passez à la boutique voir la collection ou visitez le othshop.ca.

 

While contemplating the latest lookbook from Raised by Wolves, the precise lines and brilliant framing within the images may come across as familiar. That’s because RBW went and got the amazing (and increasingly Instagram popular) Chicago based photographer, trashhand, to shoot it. We loved seeing our city through his lens. Check out the shots below and shop the collection in store or online.

raised-by-wolves-fw13_16.jpg
fw13_14.jpg
raised-by-wolves-fw13_02.jpg
raised-by-wolves-fw13_11.jpg
raised-by-wolves-fw13_07.jpg
raised-by-wolves-fw13_06.jpg
raised-by-wolves-fw13_08.jpg
raised-by-wolves-trashhand-42.jpg
Posted
AuthorGuest User
CategoriesMens, outerwear